楼主: 蒲公英168
|
古典词二十四期初级班第二讲香雪组作业贴 |
| ||
点评
2、“飞鸦”不如用“寒鸦”更有味道 3、三字句于上下的关联来说似乎不太稳。理解有偏差的地方还请海涵额,也欢迎指出来,很乐意一起学习讨论
如果按我的理解,有以下建议:
1、由于小令字数少,单看词不太明白心事是什么,“忽来”心事确实也挺忽然建议把下面那一段做序,这样意思就完整了。
是一样的,迟暮之感也是一样的吧。结尾用疑问句很有味道。
加上北风的因素,所以停在梧桐树上时有些不稳吧),它的到来似乎把沉在潜意识最深处的心事拉出了水面:看到它在室外(冷),“我”在室内(暖),虽然环境不同,但同样都是迟暮之年,也许此时“我们”的悲喜之情是一
我大胆翻译一下:作者坐在窗前发呆,这个时候在想什么可能自己也没注意,但潜意识里面多少有些对人到迟暮之年的感叹,一只寒鸦从凛冽的风中飞入作者的视野,晃晃悠悠的停在了梧桐树上(大概这寒鸦因为年纪大了,加上
瑶華拙评:同学好呀!格律自检额。一个人拜把子,嗯,这名字很酷呢。
| ||
|Archiver|手机版|小黑屋|古典听风书院 ( 蜀ICP备15023305号-1 )
GMT+8, 2024-5-19 23:45 , Processed in 0.105397 second(s), 20 queries .